December 8, 2010

Making Logos

My sister lives in Cairo, Egypt. I spoke to her on the phone recently. She said, amongst other things, that when books and movies are imported into Egypt, someone edits out the pigs. The government actually pays someone to do this. She is a teacher, so they may be especially thorough with nursery rhymes and children's stories.

What does this mean?

Old MacDonald had a farm e i, e i, ooo
and on that farm he had a --- e i, e i, ooo
with a --- --- here and a --- --- there,
here a --- there a --- everywhere a --- ---

In movies such as Charlotte's Web and Babe, she said, the entire movie plays out with the pig pixelated or blurred out. Now, I don't know about you, but it seems like a talking pink blob would somehow be more obscene.

I must admit, my first instinct was "If they blur out the pig, isn't that like saying Allah made a mistake?" I don't necessarily believe that's true, though. People make mistakes all the time. You can add that to my growing collection of Famous Last Words.

My sister went on to tell me they cut out kissing scenes between non-married couples in movies too.

"You think Babe was bad? I tried to watch Love Actually -- didn't understand anything."

Sure, it might disturb the plot a little, but in this respect I understand where they're coming from.

For more Unnecessary Censorship:

Unnecessary Censorship Sesame Street Edition

No comments: